Chinese learners tend to overuse topic-comment sentence structures in English. These are typically introduced by “FOR”.
Wrong: *For the students, they think it is better to have more internship opportunities during their study.
Right: Students think it is better to have more internship opportunities during their study.

The example below shows a topic/comment structure typical of Chinese. The correct sentence structure in English here would be SUBJECT (“the materials”), VERB (“would be”), OBJECT (“take-away booklets […]“).
 
WRONG
RIGHT

For the materials, we would distribute take-away booklets with brief coverage of the talk.

The materials would be take-away booklets with brief coverage of the talk.

 

Raise your question